Traductions techniques
TRADUCTIONS-TECHNIQUES.com est spécialisée dans les traductions techniques et scientifiques de qualité dans les principales langues. Nos traducteurs techniques traduisent uniquement vers leur langue maternelle, disposent d'une longue expérience dans le domaine de la traduction technique et possèdent de solides connaissances du domaine de spécialisation des textes à traduire.
Demandez un devis de traduction gratuit et sans engagement.
TRADUCTION TECHNIQUE
- Traductions de qualité. Nous vous donnons notre parole dans n’importe quelle langue. Nous disposons d'un système de gestion de qualité certifié ISO 9001:2000 et d'un service de traduction certifié conforme à la norme EN-15038:20006. Cette norme de qualité européenne, spécifique au secteur de la traduction, établit les bonnes pratiques et les exigences liées à la prestation d'un service de traduction de qualité. Voici deux des principaux aspects de cette norme :
1. Elle garantit que le service de traduction se compose d'au moins deux phases différenciées et obligatoires : traduction et révision indépendante (cette dernière étant effectuée par une personne autre que le traducteur).
2. Elle définit clairement les compétences professionnelles des traducteurs et réviseurs, qui doivent répondre à l'une des exigences suivantes :
être titulaire d'un diplôme reconnu de formation supérieure en traduction ;
posséder un diplôme d'une autre discipline et justifier de deux ans d'expérience dans le domaine de la traduction ;
justifier de plus de cinq ans d'expérience dans le domaine de la traduction.
Les réviseurs doivent remplir les conditions précédemment mentionnées et posséder une expérience de traduction dans le domaine de spécialisation concerné.
